MUQADDAMAH Ansar AbdulQahhar

Allah has not changed the fate of any nation to this day,
That never dreams of changing its own way.
Indeed, Allah does not change a people’s state,
Until they rise themselves and reshape their fate.
(Qur’an — Surah Ar-Ra‘d: 11)

The Intensity of Words

Do not cling only to the sharpness of words—,
For within them lies poison, and honey too.
There is cure and remedy,
Antidote and affliction,
Cradle and grave alike.

They are whispers of the heart,
Tales of the soul,
Oaths complete and unbroken.
They hold sparks of rebellion,
Fires of revolution,
And the iron resolve to strive.

The Constitution and the Law

I do not accept a constitution,
Whose source is not Allah’s Qur’an.
I do not accept a law,
Whose origin is not Muhammad’s command.

The Constitution and the People

The constitution’s greatness is unquestioned—,
Yet it is not the final word.
Its blessings and gifts,
Have they truly reached the people’s world?

Chains Between Earth’s Dusk and Heaven’s Throne

Why does the raging power of the atom bomb
Fail to extinguish the hunger in the people’s flame?
Why does the blessing of the green crescent flag
Not nourish the poor child’s name?

Why do prayers of worshippers, memorizers, pilgrims
Fail to chase the darkness away?
Why do scholars’ supplications
Not melt the frozen fate of the day?

Why do the blessings of saints in silent graves
Not bring the twilight of the helpless to an end?
Why do the cries and sighs of the oppressed
Fail to shake the chains of Heaven’s throne,
To tremble, to bend?

Steel Resolve, Covenant of Unity

Come, victims of Karachi,
Remember the shadowed past.
Come, lovers of the homeland,
Let broken hearts find joy at last.

Come, seek peace,
Invent harmony Anew.
Come, lay fresh foundations,
With purpose firm and true.

Come, forge a will of steel,
Make Karachi bloom again.
Come, swear the oath of unity,
Pass the resolution—then.

Cradle of Peace, Hope of Harmony

Once, Karachi was a cradle of peace,
A city of comfort, trust, and grace.
It was a mother’s love,
A father’s gentle embrace.

A vision of springtime,
A glimpse of paradise.
Its shelter was wide—
No stranger, only “us” inside.

A center of harmony,
A beacon of peace and hope.
The pride of the rich,
The language of the poor who cope.

A city among cities,
A king, an emperor in name—
Karachi was sovereign,
Crowned in honor and flame.

The Muhajir Slain by the Muhajir

Adam was a Muhajir —
All Prophets, all Companions, all Saints were Muhajir.
One who crossed borders through migration,
Came to be called a Muhajir.

Sindh embraced the Muhajir with open arms,
Punjab held the Muhajir to its heart.
Pathan and Baloch accepted the Muhajir as their own—
Yet alas, the Muhajir could not bear the Muhajir.

In the name of the Muhajir,
The Muhajir slaughtered the Muhajir.

Karachi’s Past

That age of fire can never be forgotten,
Nor can the past be hidden from generations to come.

When our joy displeased the devil,
Man was turned into the enemy of man.

The killer did not know why he killed,
The slain did not know why he died.

Youth were lifted upon the shoulders of the old,
And buried—
The very skies of their homes laid into graves.

We forgot the message of brotherhood
Of Allah and Muhammad ﷺ.
We rejected the call of love
Of the Companions and the Saints.

Seizing the moment, Satan misled us all,
Entering our souls, he seduced us.
He made us fight over sects and creeds,
Religion, politics, languages.
Over colors and flags,
Territories and slogans.

We forgot the counsel of Shah Latif and Bulleh Shah,
Rejected the legacies of Iqbal and Jinnah.
We ignited the flames of hatred,
Set our homeland ablaze.
We crushed the living conscience,
And fed the beast of savagery.

Shouting “Allahu Akbar”,
Brothers slaughtered brothers.
Certificates of disbelief and martyrdom
Were issued in the open.

Funerals rose on women’s shoulders,
Naked corpses rotted in filthy drains.
Hands, feet, necks, torsos
Were severed into pieces.
Precious “gifts” were packed in sacks
And distributed in daylight.

Hate-filled tongues inflamed us,
A knock at the door made hearts tremble.

When the fires rose,
Every home was already burning.
Everywhere echoed the strange roar
Of Abraham’s prayer.

The oppressor smiled, applauded by Satan,
While child and elder cried,
Calling the prayer in every house.

Why has my settled home turned into hell?
When will this fire die out, my Lord?

Restore the vision of my lost springs,
O Allah—
Make my city a cradle of peace once more.

What atonement shall we pay?
Tell us, for Allah’s sake.
By the intercession of Muhammad ﷺ and Ali ؑ,
Grant us refuge now.

Rich and poor alike were shattered by fate,
Even Allah seemed distant for a while.
Shroudless bodies, torn limbs, rags—
Flames, explosions, weapons everywhere.

Once, Karachi was a cradle of peace,
Of trust, comfort, and goodness.
Once, it was prosperous—
The Bride of Cities.
Never was it like this—
My Karachi, my Karachi.

Karachi Today

Even today, Karachi lies in ruin,
Drowned in grief, a living cry.
At every step, guards of fear stand watch,
At every turn—robbers, killers, thieves.

Faces radiant like saints—
Hafiz, Haji, Mufti, Scholar, Spiritual guide—
Yet in the City of Lights,
Only darkness reigns.

Mosques, temples, churches, calls to prayer, worship—
Alongside malice, division, hatred, hostility.

Of thieves and murderers, what need to speak?
Even the leaders of the City of Quaid show no concern.

Among their herds you’ll find only Pharaohs and Korahs,
Masters of words posing as Socrates, Plato, Hippocrates.

Wounded, broken-hearted,
Karachi stands in protest.
Gasping, near death, incurable—
Karachi.

Orphaned, widowed, helpless, abandoned,
Destitute, alone—
Karachi is a shroudless corpse,
Crying, sobbing, writhing in pain.

Fragrant mornings, gentle evenings, moonlit nights—
That was my Karachi.
Never was it like this—
My Karachi…
Oh, my Karachi!

The State of Karachi

Boiling, flowing,
Festering, rotting,
Sinking, drowning—Karachi.
Looted, ruined,
Slashed, dying,
Burning, smoldering—Karachi.

Hungry, thirsty,
Parched, wandering,
Wailing, sobbing—Karachi.
Convulsing, restless,
Crying, pleading,
Crawling, scraping—Karachi.

Raging, raging—
Breaking, scattering,
Deforming, yet struggling to stand—Karachi.
Darkness, darkness—
Closing in, shrinking,
Meeting, parting—Karachi.

Never was it like this—
My Karachi, alas, my Karachi.
Never was it like this—
My Karachi, alas, my Karachi.

Occupied Karachi

The Karachi of Quaid-e-Azam,
Of Bin Qasim, of Mai Kolachi—
Now shattered shard by shard,
Settlement by settlement,
Identity by identity.

Deprived, declared dead, forbidden, oppressed, and slain— Karachi.
Stolen, abandoned, owned, conquered, occupied—Karachi.

Mini-Pakistan, sacred land, soil of Pakistan—Karachi.
Heart of Pakistan, fortress of Islam,
Constitution of the Qur’an—Karachi.

The Future of Karachi

A cradle of peace it shall become—Quaid’s Karachi.
A lighthouse in the garden—Quaid’s Karachi.
A ban on plunderers it shall impose—Quaid’s Karachi.
A grave for killers it shall become—Quaid’s Karachi.

Glad tidings of joy, a new dawn—Quaid’s Karachi.
A message of renewal, rebuilt again—Quaid’s Karachi.
Once more, the City of Lights—Quaid’s Karachi.
Very soon, a roaring lion—Quaid’s Karachi.

A Greater Krachistan shall rise—Quaid’s Karachi.
A mirror of Pakistan shall it be—Quaid’s Karachi.

Why Krachistan?

In every neighborhood of Karachi,
Nothing lives—except Pakistan.
Bind Karachi truly with Pakistan,
And only then is Krachistan born.

Krachistan

The remedy for Karachi’s pain—Krachistan.
The guardian of Karachi’s dreams—Krachistan.
Every need, every necessity provided—Krachistan.
The emblem of Karachi’s dignity—Krachistan.

City of lights, rebuilt Anew—Krachistan.
Cradle of peace, rebuilt Anew—Krachistan.
The first step of Pakistan’s progress—Krachistan.
The resolve for Pakistan’s honor—Krachistan.

Unity, Faith, Discipline alone—Krachistan.
Among the world’s cities, the great—Krachistan.

The earth belongs to Allah—Insha’Allah, Krachistan.
Mashallah, Bismillah—Krachistan.

Now Karachi shall become Krachistan.
Krachistan shall save Pakistan.

Which of your Lord’s blessings will you deny?—Krachistan.
From Bismillah to Wal-Naas,
Interpreter of Pakistan—Krachistan.

First Krachistan, then Pakistan.
First Krachistan, then Pakistan.

Guide of progress and perfection—Krachistan.
Under the shadow of Allah Almighty—Pakistan.

Approved, approved—Resolution Krachistan.
Approved, approved—Resolution Krachistan.

What Krachistan Requires

For Krachistan:
The resolve of Ghaznavi,
The courage of Ayubi,
The strength of Haideri is required.

To live for others is greatness—
But if one cannot live even for oneself,
Life itself is wasted.

Peace, Trust, and Tranquility

Every human asks for peace, trust, and calm.
Come—save Pakistan,
With life if needed, with blood if needed.

The writing is on the wall today—
The people will come out of their homes.
The heads of tyrants will fall,
The system will be uprooted.

Let the people think, speak, write—
Or suffocation will spread everywhere.
This is a stubborn, defiant nation—
It can kiss the noose and still mount the gallows.

Lest the smoldering cries in minds
Turn into screams and wails.
Lest the fire burning in chests
Erupt into volcanoes.

Better that the intoxicated elite awaken,
Before the skull of the poor fully overturns—
Lest the arrow be loosed from the bow.

May the springs of our beloved homeland
Not turn into autumn.
Allah forbid—
May yellow, black, red storms not rise.

Basic Needs of Life

Defining the basic necessities of life is essential.
Respecting public interest is obligatory—imperative.

Questions to the People of Pakistan

How long will we carry
The cursed burden of leaders on our shoulders?
Shall we suffer ourselves
And starve our innocent children too?

Will we keep enduring oppression, decay, and rot—
And die quietly?
If we do not rise today,
Will we be lifted tomorrow as corpses?

Will we leave behind a world
Where our loved ones cry and beg?
At the final breath on the deathbed,
Will we even face ourselves?

Man and Allah

By prayers, chants, and litanies alone,
Times do not change.
Until man himself acts,
Even Allah does not intervene.

© United Krachistan Movement| All rights reserved.